<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Komentarze do wpisu: Google Translate PL</title>
	<atom:link href="http://ignaczewski.net/2008/05/08/google-translate-pl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ignaczewski.net/2008/05/08/google-translate-pl/</link>
	<description>O Google i internecie słów kilka</description>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 01:38:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>Przez: Wojciech Ignaczewski &#187; Wordpress Global Translator Plugin</title>
		<link>http://ignaczewski.net/2008/05/08/google-translate-pl/#comment-199</link>
		<dc:creator>Wojciech Ignaczewski &#187; Wordpress Global Translator Plugin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jun 2008 08:17:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ignaczewski.net/?p=234#comment-199</guid>
		<description>[...] Google Translate niespełna dwa miesiące temu szturmem wdarło się do polskiego Internetu rozszerzając swój zasób o nasz rodowy język. Jednym z ciekawszych narzędzi w ramach GT jest gadżet do szybkiego tłumaczenia strony. Od dawna zazdrościliśmy go naszym zachodnim przyjaciołom. Bez znaczenia był fakt, że autor pisze tylko w języku angielskim jak pod dwóch kliknięciach myszy ma się stronę w znanym sobie języku. Polska blogosfera entuzjastycznie przyjęła nowe udogodnienia, co skutkuje pojawienie się gadżetu na kolejnych blogach. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Google Translate niespełna dwa miesiące temu szturmem wdarło się do polskiego Internetu rozszerzając swój zasób o nasz rodowy język. Jednym z ciekawszych narzędzi w ramach GT jest gadżet do szybkiego tłumaczenia strony. Od dawna zazdrościliśmy go naszym zachodnim przyjaciołom. Bez znaczenia był fakt, że autor pisze tylko w języku angielskim jak pod dwóch kliknięciach myszy ma się stronę w znanym sobie języku. Polska blogosfera entuzjastycznie przyjęła nowe udogodnienia, co skutkuje pojawienie się gadżetu na kolejnych blogach. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Wojciech Ignaczewski</title>
		<link>http://ignaczewski.net/2008/05/08/google-translate-pl/#comment-156</link>
		<dc:creator>Wojciech Ignaczewski</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 09:36:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ignaczewski.net/?p=234#comment-156</guid>
		<description>&#62; Matek Zwłaszcza, że Google nie tłumaczy pojedynczych słów tylko dzieli tekst na fragmenty składające się z kilku wyrazów, a następnie metodami statystycznymi przeszukuje ogromną bazę fraz w celu odnalezienia najbardziej trafnego tłumaczenia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt; Matek Zwłaszcza, że Google nie tłumaczy pojedynczych słów tylko dzieli tekst na fragmenty składające się z kilku wyrazów, a następnie metodami statystycznymi przeszukuje ogromną bazę fraz w celu odnalezienia najbardziej trafnego tłumaczenia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Matek</title>
		<link>http://ignaczewski.net/2008/05/08/google-translate-pl/#comment-155</link>
		<dc:creator>Matek</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 08:13:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ignaczewski.net/?p=234#comment-155</guid>
		<description>Google Translate może nie tłumaczy dobrze tekst, lecz jeśli najedziemy myszką na tekst można zasugerować lepsze tłumaczenie, więc już niedługo będzie to najlepszy translator na świecie :)

Cierpliwości...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Google Translate może nie tłumaczy dobrze tekst, lecz jeśli najedziemy myszką na tekst można zasugerować lepsze tłumaczenie, więc już niedługo będzie to najlepszy translator na świecie <img src='http://ignaczewski.net/wp-content/plugins/smilies-themer/adiumicons/happy.png' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Cierpliwości&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: bartkorn</title>
		<link>http://ignaczewski.net/2008/05/08/google-translate-pl/#comment-154</link>
		<dc:creator>bartkorn</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 May 2008 12:20:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ignaczewski.net/?p=234#comment-154</guid>
		<description>Nieźle się uśmiałem po przetłumaczeniu własnego site'a na angielski :) Polecam!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nieźle się uśmiałem po przetłumaczeniu własnego site&#8217;a na angielski <img src='http://ignaczewski.net/wp-content/plugins/smilies-themer/adiumicons/happy.png' alt=':)' class='wp-smiley' /> Polecam!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: lavinka</title>
		<link>http://ignaczewski.net/2008/05/08/google-translate-pl/#comment-153</link>
		<dc:creator>lavinka</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 22:16:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ignaczewski.net/?p=234#comment-153</guid>
		<description>No niestety nie jest tak łatwo... sporej części polskich słów nie tłumaczy... ale lepszy rydz niż nic :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No niestety nie jest tak łatwo&#8230; sporej części polskich słów nie tłumaczy&#8230; ale lepszy rydz niż nic <img src='http://ignaczewski.net/wp-content/plugins/smilies-themer/adiumicons/happy.png' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Google Translate tłumaczy na polski &#124; grezlikowski.pl</title>
		<link>http://ignaczewski.net/2008/05/08/google-translate-pl/#comment-152</link>
		<dc:creator>Google Translate tłumaczy na polski &#124; grezlikowski.pl</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 15:52:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ignaczewski.net/?p=234#comment-152</guid>
		<description>[...] szerszy opis Google Translate u Wojciecha i Tomasza.   Tagi: Google, Google Translate.      Podobne artykuły:Google TranslateDaj się [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] szerszy opis Google Translate u Wojciecha i Tomasza.   Tagi: Google, Google Translate.      Podobne artykuły:Google TranslateDaj się [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Google Translate obsługuje język polski - bezpłatny translator Tłumacz Google - Tomasz Topa</title>
		<link>http://ignaczewski.net/2008/05/08/google-translate-pl/#comment-151</link>
		<dc:creator>Google Translate obsługuje język polski - bezpłatny translator Tłumacz Google - Tomasz Topa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 15:11:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ignaczewski.net/?p=234#comment-151</guid>
		<description>[...] Wojciech Ignaczewski [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Wojciech Ignaczewski [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: CoSTa</title>
		<link>http://ignaczewski.net/2008/05/08/google-translate-pl/#comment-150</link>
		<dc:creator>CoSTa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 11:29:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ignaczewski.net/?p=234#comment-150</guid>
		<description>Łojezu, straszną masakrę toto robi (przetłumaczyłem sobie swoją stronę na grecki). Nieee, dopóki jakiejś sztucznej inteligencji nie wymyślą nie ma nawet co marzyć o sensownych przekładach.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Łojezu, straszną masakrę toto robi (przetłumaczyłem sobie swoją stronę na grecki). Nieee, dopóki jakiejś sztucznej inteligencji nie wymyślą nie ma nawet co marzyć o sensownych przekładach.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
